翻訳:不一定要……。不必。

例文:
1 体の具合が悪いようなら、明日あえて出勤するには及ばない
  如果身体不好,明天不一定要上班。
2 あなたが話したくないことを、わたしはあえて聞こうとは思わない
  你不想说的事情,我不一定要问。
3 バスで行けるなら、あえてタクシーを利用することはない
  如果公车能到的话,不一定非要做出租车。

説明:あえて・・・ない相当于“むりに・・・しない”。表示“不勉强做某事”。
   あえて也会和“ことはない”“あたらない”“及ばない”连用,表示“不必非要做”,“不勉强(不硬要)做某事”。